«Забудь свій сон» | Dimentica Il Tuo Sogno |
Поглянь в вікно, відкрий свій світ назустріч сонцю по дощу. Поглянь в вікно, забудь свій сон про те, що я тебе люблю. Забудь слова, та очі повнії сльози Усе повір, ти проживеш без вуст моїх Пробач мене, не повернусь до тебе тою, що була. Пробач мене, бажаю знати, нащо, нащо я жила. Не встигну я забути чари твоїх рук Та не прощу собі того, що в серці туг Хай плаче ніч, тому що ранок не мине. Не плаче день, не кличу більше я тебе. Забудь мене, забудь про те, що ми разом Бо ти і я - усе це було тільки сном. Забудь свій сон! |
Guarda alla finestra, apri il tuo mondo incontro al sole sotto la pioggia. Guarda alla finestra, dimentica il tuo sogno del fatto che ti amo. Dimentica le parole e gli occhi pieni di lacrime Creda tutto - passerai la tua vita senza le mie labbra Perdonami, non tornerò da te quella che ero. Perdonami, vorrei sapere per cosa, per cosa ho vissuto. Non farò in tempo dimenticare la magia delle tue mani E non mi perdonerò che c'è durezza nel mio cuore Lascia piangere la notte perché la mattina non passa. Non piange il giorno, non ti chiamerò più io. Dimenticami, dimentica il fatto che siamo insieme Perché tu e io - tutto questo era solo un sogno. Dimentica il tuo sogno! |