Letra: Наум И. Гребнев.
Música: Алла Б. Пугачёва y Леонид С. Гарин
«Женщина, которая поёт» | The Woman Who Sings |
Судьба, прошу, не пожалей добра Терпима будь, а значит, будь добра. Храни меня и под своей рукою Дай счастья мне, а значит дай покоя. Дай счастья мне! Дай счастья мне Той женщине, которая поёт Пусть будет мой остаток - путь недальний Не столько долгий, сколько беспечальный. Ты сбереги тепло огня и крова. Любовь мою до часа рокового К тому, к тому, к тому Кто, к сожаленью, не поёт Дай знать мне, где друзья, а где враги И от морщин меня убереги. Не дай пресытиться любимым делом. Не дай отяжелеть душой и телом Мне, мне Той женщине, которая поёт Не приведи, судьба, на склоне дней Мне пережить родных своих детей. И если бед не избежать на свете Пошли их мне, мне, мне - не детям, - Мне, той женщине, которая… Куплет 1 |
Fate, I beg you, do not spare kindness Be tolerant and hence be kind. Keep me safe and beneath your arm Give happiness to me and hence give me peace. Give happiness to me! Give happiness to me To that woman who sings May what I have left be a short road Not long so much as sorrowless. Preserve the warmth of the fire and shelter. My love until the fateful hour Goes to the one, to the one, to the one Who, unfortunately, does not sing Let me know where my friends are and where my enemies are And protect me from wrinkles. Do not allow me to get fed up with my favourite thing. Do not allow me to become heavy in body and soul Me, me That woman who sings Do not provide, fate, in the declining days For me to outlive my dear children. And if it is not [possible] to avoid troubles in the world Send them to me, to me, to me - not my children - To me, to that woman who… Verse 1 |