Paroles: Семен Климовський
«Їхав козак за Дунай» | A Cossack Rode Across The Danube |
Їхав козак за Дунай. Сказав: «Дівчино, прощай! Ти, конику вороненький Неси та гуляй!» Постій, постій, козаче Твоя дівчина плаче: «Як ти ж мене покидаєш – Тільки подумай!» Приспів: Лучше було б, лучше було б не ходить Лучше було б, лучше було б не любить Лучше було б, лучше було б та й не знать Чим тепер, чим тепер забувать × 2 Вийшла, ручки заломивши І тяженько заплакавши: «Як ти ж мене покидаєш – Тільки подумай!» «Білих ручок не ламай Ясних очей не стирай Мене з війни із славою К собі ожидай!» Приспів «Не хочу я нічого Тільки тебе одного Ти здоров будь, мій миленький А все пропадай!» Свиснув козак на коня. «Оставайся здорова! Як не згину, то вернуся Через три года» Приспів × 2 |
A Cossack rode across the Danube. He said “Good-bye, lass! You, my raven horse Carry me and let's ride!” Wait a minute, wait a minute, Cossack Your girl is crying “Just think about How you are abandoning me!” Chorus: It would have been better not to go It would have been better not to be in love It would have been better not to know Than to forget now × 2 She went out, having wrung her hands And having cried heavily: “Just think about How you are abandoning me!” “Do not wring your pale hands. Do not rub your bright eyes. Look out for me coming back to you From the war in glory!” Chorus “I do not want anything But you alone. Be in good health, my dear And everyone else can get lost!” The Cossack whistled on his horse. “Stay healthy! If I do not perish, I will return After three years” Chorus × 2 |