Testo: Иван С. Никитин.
Musica: Яков Ф. Пригожий
«Ухарь-купец» | Go-getter Merchant |
Эх, с ярмарки ехал ухарь-купец Ухарь-купец, удалой молодец. Эх, трай-ляй-ля, трай-ляй-ля! Ухарь-купец, удалой молодец Он в деревню заехал коней напоить Думал деревню гульбой удивить. А старая старуха сметлива была Дочку Маруську с собой увела. А старый старик своё дело смекнул Старую старуху он локтем толкнул. «Эх, что же тебе надо, старая карга!» «Пусть погуляет и дочка моя!» А в той-то деревне погасли огни Старые, малые спать полегли. А поутру в деревне молва проплыла Дочка Маруська с купцами была. А поутру в деревню Маруська пришла Полный подол серебра принесла. А в другой-то деревне купец пьет-кутит А дочка Маруська за люлькой сидит! Эх, вот тебе дочка, подол серебра: С купцами гулять – не увидишь добра! |
Hey, a go-getter merchant went from a fair Go-getter merchant, a dashing fellow. Hey, tra-la-la, tra-la-la! Go-getter merchant, a dashing fellow He stopped in a village to give his horses a drink He was thinking about surprising the villagers with revelry. But an old crone was quick witted She led her daughter Maruska away with her. An old man cottoned on to his task He jogged the old crone with his elbow. “Hey, what do you need, old hag!” “Let my daughter have a good time!” And in that village the lights went out Old and young laid down to sleep. And in the morning rumour sailed in the village The daughter Maruska was with the merchants. And in the morning Maruska came to the village She brought a full skirt of silver. And in some other village the merchant is on a drinking spree And the daughter, Maruska, is sitting at a cradle! Hey, that's a skirt of silver for you, daughter: By hanging out with merchants you will not see kindness! |