«Якби в лісі гриби не родили» | If Only Mushrooms Did Not Grow In The Woods |
Якби в лісі гриби не родили. Якби дівки гулять не ходили. А я чорнява, гарна, кучерява Грибів не збирала. З козаком гуляла × 2 Якби в дворі не цвіла калина. Якби в батько не росла дівчина. А я чорнява, гарна, кучерява Росла, виростала. Парубкам моргала × 2 Якби дівки вечорами шили На вулицю гулять не ходили. А я чорнява, гарна, кучерява Шила, вишивала. Хлопців чарувала × 2 Того часу не маю покою Бо за мною хлопці чередою. А я чорнява, гарна, кучерява Работяща, брава Хлопцам отвечала × 2 Ой ви хлопці не робіть мороки. Є у мене Санька синьоокий. А я чорнява, гарна, кучерява Його цілувала. Рушником в’язала × 2 |
If only mushrooms did not grow in the woods. If only girls were not going for a walk. But I, dusky, beautiful and curly Did not gather mushrooms. I went for a walk with a Cossack × 2 If only viburnum was not blooming in the courtyard. If only a girl had not grown up like her father. But I, dusky, beautiful and curly Had grown up and developed. I winked at the lads × 2 If only girls were sewing in the evenings [And] were not going for a walk in the street. But I, dusky, beautiful and curly Sewed and embroidered. I charmed the guys × 2 At that time I had no peace Because there were guys after me in droves. But I, dusky, beautiful and curly Hardworking and brave Replied to the guys × 2 Oh you guys, do not make trouble. Blue-eyed Sanka is with me. And I, dusky, beautiful and curly Kissed him. I bound him with a rushnyk × 2 |