Me contacter
Chansons par titre

Белое злато - «Якби в лісі гриби не родили»


Traduction en
«Якби в лісі гриби не родили»«Если бы в лесу грибы не родили»
Якби в лісі гриби не родили.
Якби дівки гулять не ходили.
А я чорнява, гарна, кучерява
Грибів не збирала.
З козаком гуляла

× 2

Якби в дворі не цвіла калина.
Якби в батько не росла дівчина.
А я чорнява, гарна, кучерява
Росла, виростала.
Парубкам моргала

× 2

Якби дівки вечорами шили
На вулицю гулять не ходили.
А я чорнява, гарна, кучерява
Шила, вишивала.
Хлопців чарувала

× 2

Того часу не маю покою
Бо за мною хлопці чередою.
А я чорнява, гарна, кучерява
Работяща, брава
Хлопцам отвечала

× 2

Ой ви хлопці не робіть мороки.
Є у мене Санька синьоокий.
А я чорнява, гарна, кучерява
Його цілувала.
Рушником в’язала

× 2
Если бы в лесу грибы не родили.
Если бы девушки гулять не ходили.
А я чернявая, красивая, кудрявая
Грибы не собирала.
С казаком гуляла

× 2

Если бы во дворе не цвела калина.
Если бы в отец не росла девушка.
А я чернявая, красивая, кудрявая
Росла, вырастала.
Парням моргала

× 2

Если бы девушки вечерами шили
На улицу гулять не ходили.
А я чернявая, красивая, кудрявая
Шила, вышивала.
Ребят очаровывала

× 2

Того времени не имею покоя
Потому что за мной ребята табуном.
А я чернявая, красивая, кудрявая
Работяща, бравая
Хлопцам отвечала

× 2

Ой вы ребята не делайте мороку.
Есть у меня Санька синеглазый.
А я чернявая, красивая, кудрявая
Его целовала.
Рушником вязала

× 2