Letra: Édith Piaf.
Música: Louiguy
La Vie En Rose | Life In Pink |
Des yeux qui font baisser les miens Un rire qui se perd sur sa bouche Voilà le portrait, sans retouche De l'homme auquel j'appartiens Quand il me prend dans ses bras Il me parle tout bas Je vois la vie en rose Il me dit des mots d'amour Des mots de tous les jours Et ça me fait quelque chose Il est entré dans mon cœur Une part de bonheur Dont je connais la cause C'est lui pour moi, moi pour lui dans la vie Il me l'a dit, l'a juré pour la vie Et dès que je l'aperçois Alors je sens en moi Mon cœur qui bat Des nuits d'amour ne plus en finir Un grand bonheur qui prend sa place Des ennuis, des chagrins s'effacent Heureux, heureux à en mourir Couplets 2-4 C'est toi pour moi, moi pour toi dans la vie Tu me l'as dit, l'as juré pour la vie Couplet 6 |
The eyes which make [me] lower mine A laugh which dwindles on his mouth Here is the unretouched portrait Of the man to whom I belong When he takes me in his arms He speaks to me quite low I see through rose-coloured glasses He says words of love to me Everyday words And that does something to me He has entered my heart [He is] a bit of happiness Of which I know the cause It is him for me, me for him in this life He said it to me, swore it for life And as soon as I catch sight of him Then I sense in me My heart which beats Nights of love no longer ending A great happiness which takes its place Troubles, sorrows fade Happy, happy to die from it Verses 2-4 It is you for me, me for you in this life You said it to me, swore it for life Verse 6 |