Слова: Georges Moustaki.
Музыка: Marguerite Monnot
Milord | Señor |
Allez venez ! Milord Vous asseoir à ma table. Il fait si froid dehors. Ici, c'est confortable Laissez-vous faire, Milord Et prenez bien vos aises. Vos peines sur mon cœur Et vos pieds sur une chaise Je vous connais, Milord Vous ne m'avez jamais vue. Je ne suis qu'une fille du port Une ombre de la ruePourtant, je vous ai frôlé Quand vous passiez hier. Vous n'étiez pas peu fier Dame ! Le ciel vous comblait Votre foulard de soie Flottant sur vos épaules. Vous aviez le beau rôle On aurait dit le roi Vous marchiez en vainqueur Au bras d'une demoiselle. Mon Dieu ! qu'elle était belle J'en ai froid dans le cœurCouplets 1-3Dire qu'il suffit parfois Qu'il y ait un navire Pour que tout se déchire Quand le navire s'en va Il emmenait avec lui La douce aux yeux si tendres Qui n'a pas su comprendre Qu'elle brisait votre vie L'amour, ça fait pleurer. Comme quoi l'existence Ça vous donne toutes les chances Pour les reprendre aprèsAllez venez ! Milord Vous avez l'air d'un môme. Laissez-vous faire, Milord Venez dans mon royaume Je soigne les remords Je chante la romance Je chante les milords Qui n'ont pas eu de chance Regardez-moi, Milord Vous ne m'avez jamais vue Mais vous pleurez, Milord Ça, j' l'aurais jamais cruEh ben, voyons, Milord Souriez-moi, Milord Mieux que ça, un p'tit effort Voilà, c'est ça ! Allez riez ! Milord Allez chantez ! Milord Mais oui, dansez, Milord Bravo ! Milord Encore, Milord |
¡Venga! señor * Siéntese a mi mesa. Hace frío fuera. Aquí, está confortable Déjese llevar, señor Y póngase cómodo. Sus penas en mi corazón Y sus pies sobre una silla Le conozco, señor No me había visto jamás. No soy más que una chica del puerto Una sombra de la calleSin embargo, me rocé con usted Cuando pasaba ayer. No estaba poco orgulloso Por supuesto! El cielo le colmaba Su pañuelo de seda Flotando sobre sus hombros. Usted hacía un bello papel Se habría dicho el rey Usted caminaba en plan vencedor Al brazo de una señorita. ¡Dios mío! que bella era Sentí frío en el corazónEstrofas 1-3Digamos que a veces es suficiente Que había una embarcación Para que todo se destroce Cuando la embarcación se va Llevaría con ella La dulzura de los ojos tan tiernos Que no supo comprender Que quebrantaba su vida El amor, esto hace llorar. Como qué la existencia Le dará todas las oportunidades Para recobrarse después¡Venga! señor Tiene el aire de un chaval. Déjese llevar, señor Venga a mi reino Cuido los remordimientos Canto del romanticismo Canto de los señores Que no tuvieron suerte Míreme, señor No me había visto jamás Pero usted llora, señor Esto, jamás lo habría creídoEh ben, voyons, señor Sonríame, señor Mejor que esto, un pequeño esfuerzo ¡Ya está, eso es! ¡Venga ríase! señor ¡Venga cante! señor Pero sí, baile, señor Bravo! señor Otra vez, señor |
* | ‘Milord’ fue un título usado para un noble inglés. Una francización de ‘My lord.’ |