Зв'яжіться зі мною
Пісні по назвіПісні по альбому

Édith Piaf - Rien De Rien
Альбом: The Essential Collection

Слова: Charles Aznavour.
Музика: Pierre Roche


Переклад на
Rien De RienNiente Di Niente
Le refrain :
Rien de rien
Il ne se passe jamais rien pour moi
Je me demande pourquoi !
Cinquième fois Rien !
Autres fois Rien ! Rien ! Rien !
Il ne se passe jamais rien !


Le refrain

Du matin à l'heure où je me couche
Tout ici est calme et banal.
J'aimerais que 'y se passe quelque chose de louche
De la prime ou du pas normal

Le refrain

Voici un couple qui murmure
Et dans une chambre veut se glisser.
Je devine une tendre aventure
Mais ils vont chacun de leur côte !

Le refrain × 3

Deux hommes parlent à voix basse
Discutant pleins d'animation
Pour écouter, je change de place
Mais hélas je n'entends que « oui, non »

Le refrain

Ce qu'y se passe pas, j'aimerais que ça se passe.
Que ça se passe ne serait-ce que pour moi.
Comme ça je verrais ce qu'y se passe
Et je pourrais dire que ça se passe pas !

Rien de rien
Il ne se passe jamais rien pour moi
Et je me demande pourquoi !
Rien
Il ne se passe jamais rien !
Ritornello:
Niente di niente
Non succede mai niente per me
Mi chiedo perché!
Quinta volta Niente!
Altre volte Niente! Niente! Niente!
Non succede mai niente!


Ritornello

Dalla mattina fino all'ora di coricarmi
Tutto qui è calmo e banale.
Mi piacerebbe succedesse qualcosa di squallido
Velocemente o della velocità normale

Ritornello

Ecco una coppia che sussurra
E in una camera vuole sgusciare.
Io immagino una tenera avventura
Ma se ne vanno, ognuno dalla propria parte!

Ritornello × 3

Due uomini parlano a voce bassa
Discutendo animatamente
Per ascoltare, io cambio posizione
Ma sfortunatamente, io sento solamente «sì, no»

Ritornello

Quello che non succede, mi piacerebbe che succede.
Quello che succede sarebbe solamente per me.
Così vedrei quello che succede
E potrei dire che quello non succede!

Niente di niente
Non succede mai niente per me
E mi chiedo perché!
Niente
Non succede mai niente!