Зв'яжіться зі мною
Пісні по назвіПісні по альбому

Édith Piaf - Tu Es Partout

Слова і музика: Marguerite Monnot і Édith Piaf


Переклад на
Tu Es PartoutSei Ovunque
Nous nous aimions bien tendrement
Comme s'aiment tous les amants
Et puis un jour tu m'as quittée.
Depuis je suis désespérée

Je te vois partout dans le ciel
Je te vois partout sur la terre
Tu es ma joie et mon soleil
Ma nuit, mes jours, mes aubes claires

Le refrain :
Tu es partout car tu es dans mon cœur.
Tu es partout car tu es mon bonheur.
Toutes les choses qui sont autour de moi
Même la vie ne représente que toi

Des fois je rêve que je suis dans tes bras
Et qu'a l'oreille tu me parles tout bas.
Tu dis des choses qui font fermer les yeux
Et moi je trouve ça merveilleux


Peut-être un jour tu reviendras
Je sais que mon cœur t'attendras.
Tu ne pourras pas oublier
Les jours que nous avons passés

Mes yeux te cherchent sans arrêt.
Écoute bien, mon cœur t'appelle.
Nous pourrons si bien nous aimer.
Tu verras, la vie sera belle

Le refrain
Ci abbiamo amato così teneramente
Come si amano tutti gli appassionati
E poi un giorno mi hai lasciato.
Da allora io sono disperata

Ti vedo ovunque nel cielo
Ti vedo ovunque sulla terra
Tu sei la mia gioia ed il mio sole
La mia notte, le mie giornate, le mie chiare albe

Ritornello:
Sei ovunque perché sei nel mio cuore.
Sei ovunque perché sei la mia felicità.
Tutte le cose che sono intorno a me
Anche la vita rappresenta solo tu

A volte mi sogno io sono nelle tue braccia
E che all'orecchio mi parli piano.
Dici cose che fanno chiudere gli occhi
Ed io lo trovo meraviglioso


Forse un giorno tornerai
So che il mio cuore ti aspetterà.
Non potrai dimenticare
I giorni che abbiamo passato

I miei occhi non smettono di cercarti.
Ascolta bene, il mio cuore ti chiama.
Potremo amarci così bene.
Vedrai, la vita sarà bella

Ritornello