«Шли мы эскадронами» | We Were Marching In Squadrons |
Шли мы эскадронами, с песней удалой И на бой за Родину, на священный бой. Матери седые, жёны молодые Провожали храбрых молодцов/казаков Трудными дорогами, много вёрст пройдя Бились мы отчаянно, жизни не щадя Помнят и поныне, в Праге и Берлине – Боевые рейды молодцов/казаков! Здравствуйте раздольные, милые поля. Как же не любить тебя, щедрая земля. Здравствуй мать родная, здравствуй Каневская! Принимай с победой молодцов/казаков! |
We were marching in squadrons, with a jaunty song Into battle for the homeland, into sacred battle. Grey-haired mothers and young wives Were bidding brave young men/Cossacks farewell Covering many versts by difficult roads We were fighting desparately, sparing no lives. They remember even to this day, in Prague and Berlin - The young men's/Cossack's combat raids! Hello wide, dear fields. How is it even [possible] not to love you, bountiful land? Hello mother dear, hello Kanevskaya! Salute the young men's/Cossack's victory! |