A versão em espanhol é La Geografía De Mi Camino.
La Geografia Del Mio Cammino | The Geography Of My Path |
E di chi sarà il coraggio allora, se non sarà il mio? Se si spegne quella luce, resto io. Di chi è la più profonda decisione? Al di là dei sogni, appesi ad una canzone Oggi riconosco il suono Della voce di chi sono E mi fido di un passato carico d'ingenuità Di chi va dallo stupore ad un'altra età. Perché quando sembra tutto poco chiaro Se mi fermo alla ricerca di un pensiero Scopro in uno specchio il cielo E la geografia del mio cammino Da me, torno da me Perché ho imparato a farmi compagnia Dentro di me, rinasco e frego la malinconia Bella come non mi sono vista mai, io mai Fianco a fianco al mio destino Scritto nelle linee della mano L'uragano che mi gira intorno, sono solo io Vedo la speranza in fondo a quell'oblio Vedo la speranza in fondo a quell'oblio Il difetto è l'esperienza che non ho ancora Ma non me ne prendo cura Non ho più paura Da me, torno da me Perché ho imparato a farmi compagnia Dentro di me, ripeto una bestemmia, una poesia Belle come io non l'ho sentita mai, io mai Occhi dritti all'orizzonte Sull'asfalto lascio le mie impronte Cos'è la solitudine? Cos'è? Ho voglia di deciderlo da me Da me, torno da me Da me, per non andarmene più via Torno da me Scopro in uno specchio il cielo E la geografia del mio cammino Del mio cammino |
And whose will the courage be then, if it is not mine? If that light goes out, I remain. Whose is the most profound decision? Beyond the dreams, engrossed in a song Today I recognise the sound Of the voice of who I am And I trust in a past loaded with the naivety Of one who goes from astonishment to another era. Because when everything seems a little clear If I stop myself searching for a thought I find heaven in a mirror And the geography of my path By myself, I am becoming myself again Because I have learned to make my own company Inside myself, I revive and cheat the melancholy Beautiful like I have never seen myself, ever Side by side with my destiny Written in the lines of my hand The hurricane that spins me around, that is just me I see hope in the depths of that oblivion I see hope in the depths of that oblivion The flaw is the experience that I still do not have But I do not pay attention to it I have no more fear By myself, I am becoming myself again Because I have learned to make my own company Inside myself, I repeat a profanity, a poem Beautiful like I have never heard it, ever Eyes straight at the horizon I leave my marks on the asphalt What is loneliness? What is it? I need to decide by myself By myself, I am becoming myself again By myself, in order not to go away from it any more I am becoming myself again I find heaven in a mirror And the geography of my path Of my path |