A versão em espanhol é Primavera Anticipada.
Primavera In Anticipo | Printemps Anticipé |
Per scontato non do Niente di quel che ho Neanche un minimo brivido Ora no C'è più ossigeno Nel mio perimetro. È un sintomo chiarissimo Confesso sei la causa mia primaria Adesso in me Di tutto il buono che c'è Ahahah lo so Sei la primavera in anticipo Ahahah la prova che Dimostra quale effetto hai su me Perché l'autoscatto di noi Ormai, non prescinde da te. È un cantico reciproco Per questo nei polmoni cambia l'aria Del resto sei… Sei tutto il buono che c'è Ahahah lo so Questa primavera è in anticipo Ahahah l'esempio che Dimostra quanto effetto hai su me Fiori che nascono dai rovi Qui fuori cicatrizzano gli errori miei Sei tu senz'alcun dubbio l'artefice Di questa primavera che c'è in me, in me Qui fuori Nell'autoscatto di noi |
Je ne tiens pas pour acquis Rien de ce que je possède Pas même un léger frisson Pas maintenant Il y a plus d'oxygène Dans mon périmètre. C'est un signe très clair Je confesse que tu es la cause principale Maintenant en moi De tout le bien qu'il y a Ahahah Je le sais Tu es le printemps anticipé Ahahah la preuve qui Démontre l'effet que tu as sur moi Parce que l'autoportrait* de nous Ne t'exclut pas désormais. C'est un hymne mutuel C'est pour cela que l'air se renouvelle dans mes poumons Après tout, tu es… Tu es tout le bien qu'il y a Ahahah Je le sais Ce printemps est en avance Ahahah l'exemple qui Démontre combien d'effet que tu as sur moi Des fleurs qui naissent des ronces Ici dehors mes erreurs se cicatrisent Tu es sans aucun doute l'artisan De ce printemps qu'il y a en moi, en moi Ici dehors Dans l'autoportrait* de nous |
* | Un autoportrait pris en utilisant le retardateur d'une caméra. |