A versão em italiano é Un Fatto Ovvio.
Un Hecho Obvio | An Obvious Fact |
Inútil que ahora ya Te obstines en el no Negando un hecho obvio… Tú me necesitarás De la misma forma que Yo a ti también Tú deja que ahora sea así. Toma el sueño que hay aquí Y empieza a creer en mí Y no te vayas jamás porque… Mientras que te quedes Serás tú el más bello de mis males. Tú serás, en un mundo avaro El oro por las manos Y seré, seré lo mismo por ti Admitirlo bastará. Por supuesto dolerá. Esta prueba es evidente De un pasado estéril que No concede réplicas Ni en futuro ni en presente Así, jamás Nunca vuelvas hacia atrás. No nos sacrifiques más Porque… Mientras que te quedes Serás tú el más bello de mis males De mis males. Tú serás, en un mundo avaro El oro por las manos Y seré, seré lo mismo Seré lo mismo Frente a la locura Encontraré la cura que Tú serás. Seré lo mismo por ti Inútil que ahora ya Te obstines en el no Negando un hecho obvio |
Uselessly you now Insist on the negative Denying an obvious fact… You will need me In the same way that I will you too Accept that now it might be this way. Take the dream that is here And begin to believe in me And never go away because… While you stay You will be the most beautiful of my ills. You will be, in a miserly world The gold in my hands And I will be, I will be the same for you Admitting it will be enough. Of course it will hurt. This is clear proof Of a sterile past that Does not allow replies Neither in future nor at present So, you should never Ever go back. You should not sacrifice us any more Because… While you stay You will be the most beautiful of my ills Of my ills. You will be, in a miserly world The gold in my hands And I will be, I will be the same I will be the same Faced with madness I will discover the cure that You will be. I will be the same for you Uselessly you now Insist on the negative Denying an obvious fact |