Слова и музыка: Laura Pausini и Cheope
Испанский вариант Como Si No Nos Hubiéramos Amado.
Come Se Non Fosse Stato Mai Amore | As If It Had Never Been Love |
Ieri ho capito che È da oggi che comincio senza te. E tu… l'aria assente Quasi come se io fossi trasparente. E vorrei fuggire via E nascondermi da tutto questo Ma resto immobile qui Senza parlare. Non ci riesco a staccarmi da te E cancellare tutte le pagine Con la tua immagine E vivere Come se non fosse stato mai amore Io sopravviverò. Adesso ancora come non lo so. Il tempo qualche volta può aiutare A sentirsi meno male A poter dimenticare Ma adesso è troppo presto E resto immobile qui Senza parlare. Non ci riesco a stancarmi di te E cancellare tutte le pagine Con la tua immagine E vivere Come se non fosse stato mai amore Come se non fosse stato amore Come se non fosse stato mai E vorrei fuggire via Vorrei nascondermi Ma resto ancora così Senza parlare Senza dirti: «Non te ne andare Non mi lasciare tra queste pagine» E poi, e poi, e poi vivere Come se non fosse stato mai amore Come se non fosse stato amore |
Yesterday I understood that It is from today that I begin without you. And you… expressionless Almost as if I was transparent. And I would like to run away from here And to hide myself from all this But I remain immobile here Without speaking. I am unable to detach myself from you And to remove all the pages With your image And to live As if it had never been love I will survive. Even now I do not know how. Time can sometimes help One to feel better To be able to forget But now it is too soon And I remain immobile here Without speaking. I am unable to tire of you And to remove all the pages With your image And to live As if it had never been love As if it had not been love As if it had never been And I would like to run away I would like to hide But still I remain like this Without speaking Without saying to you: “Do not go Do not leave me between these pages” And then, and then, and then living As if it had never been love As if it had not been love |