Итальянский вариант Resta In Ascolto.
Escucha Atento | Ecoute Attentivement |
Hoy volví a pensar en ti. Hace siglos que No te llamo ni tú a mí. Suele suceder A nadie más dije amor A nadie, a nadie. Desde entonces ninguno encontré Que se parezca a ti Que se parezca a mí Por dentro Escucha atento el mensaje que es para ti Dime si estás ahí. Que yo te conozco y sé que no vas a tener Alternativa a mí. Lo sé, lo sé, porque lo sé Te diría una mentira, mía Si dijese que No he tenido compañías Ni rocé otra piel Busqué en cada boca encontrar tu nombre Esperé demasiado y al fin Ya te borré de mí Ya me alejé de ti Lo sabes Escucha atento el mensaje que mando aquí Dime si estás ahí. Que yo te conozco y mi puesto no es junto a ti. Sé depender de mí. Añorarás cosas de mí Que ya nunca más tendrás Escucha atento no vas a tener Alternativa a mí. Lo sé, lo sé. Alternativa a mí. Lo sé Hoy volví a pensar en ti… Suele suceder |
Aujourd'hui j'ai repensé à toi. Ça fait des siècles que Je ne t'appelle plus et toi non plus. Ça arrive généralement Je n'ai pas dit d'amour à personne d'autre À personne, à personne. Depuis lors je n'ai pas rencontré personne Qui te ressemblait Qui me ressemblait De l'intérieur Ecoute attentivement le message pour toi Dis-moi si tu es là. Je te connais et je sais que tu ne vas pas avoir Une alternative à moi. Je le sais, je le sais, parce que je le sais Je te dirais un mensonge, chéri Si je disais que Je n'ai pas eu de compagnie Ni frôlé une autre peau J'ai cherché à trouver sur chaque bouche ton nom J'ai trop attendu et à la fin Je t'ai effacé de moi Je me suis éloigné de toi Tu le sais Ecoute attentivement el mensaje que j'envoie ici Dis-moi si tu es là. Je te connais et ma place n'est pas à côté de toi. Je sais dépendre de moi. Tu auras très envie d'affaires de moi Que désormais tu n'auras jamais encore Ecoute attentivement tu ne vas pas avoir Une alternative à moi. Je le sais, je le sais. Une alternative à moi. Je le sais Aujourd'hui j'ai repensé à toi… Ça arrive généralement |