Слова: Laura Pausini.
Музыка: Daniel Vuletic
Итальянский вариант Francesca (Piccola Aliena).
Francesca | Francesca |
Francesca está En mis ideas. La llevo en mí. Francesca es mía Le dio sentido a todo y Se nos fue un día Cariño mío, como te he prometido, nuestras fábulas Se las confío a ese globo rojo Que a las nubes va Si tu amor está aquí Significa Que vives en mí Por la eternidad. Tu lucha se ha quedado aquí En tu habitación En mi corazón Cariño mío, aún brilla tu reflejo en mis lágrimas El desafío de recordarte ahora Donde ya no estás No sientas pena. Deja la escena. Aunque duela el porqué Sueño que ahora, junto a la luna Estés bien Dios te llamó Pero lo sabe bien que un día por ti vendré. Espérame. Que soy tu madre Y te sabré reconocer Francesca está. Francesca es mía |
Francesca is In my ideas. I carry her in me. Francesca is mine. She gave meaning to everything and She left us one day My darling, as I promised you, I entrusted Our fairytales to that red balloon That is going into the clouds Since your love is here It means That you are living in me For eternity. Your fight has remained here In your room In my heart My darling, your reflection still shines in my tears The defiance of remembering you now Where you no longer are Do not feel sad. Leave the stage. Although the reason why hurts I dream that now You are okay beside the moon God called you But He well knows that one day I will come for you. Wait for me. I am your mother And I will be able to recognise you Francesca is around. Francesca is mine |