Итальянский вариант Sorella Terra.
Hermana Tierra | Sister Earth |
Hermana tierra te escucho a ti En cada concha océano hay Después cada hoja un pálpito Que va vibrando al unísono en los dos Tú y yo Hermana tierra qué paz me das Con tú desierto y tú glaciar. Así siento en el espíritu De ti ese infinito anhelo y tú… Ya sabes que tus bosques Son mi vida al respirar Y ya no son terrestres Las señales que me das Que me das Así yo me perderé Por la armonía celeste de este éxtasis Mirarte a veces dolor me da Tan malherida por la incivilidad Así, en polvo me convertiré Y en ráfagas de viento me dispersaré Estrofa 3 |
Sister earth, I listen to you In every shell there is ocean Then every leaf a beat That is quivering in unison in the two of us You and me Sister earth, what peace you give me With your deserts and your glaciers. Thus in my spirit I feel That endless longing for you and… You already know that your forests Are my life when breathing And they are no longer earthly The signs that you give me You give me Thus I will lose myself In the celestial harmony of this ecstasy Looking at you sometimes hurts me. So badly injured by the barbarism Thus I will turn into dust And I will disperse on gusts of wind Verse 3 |