Слова и музыка: Biagio Antonacci
Испанский вариант En Un Cuarto Casi Rosa.
In Una Stanza Quasi Rosa | In An Almost Pink Room |
Guarda. Siamo soli in questa stanza Eppure c'è qualcuno che ci guarda. Senti, non ne senti di rumori Eppure c'è qualcosa che si muove Bacia quello che sa già di te E spegni questa luce troppo forte. Bello sto viaggiando a mille al ora Con te in una stanza quasi rosa Qui nessuno può dividere Quello che ha voluto Dio Qui nessuno può decidere per noi Accarezzami senza vergogna E ridi pure se ti va E vedrai che primo o poi Lo farai fuori da qui Ritornello: Senza paura e con il sole Senza più occhi da evitare Senza paura e con il sole Con il coraggio di chi vuole Guarda. Questo amore si fa grande E ci fa stare stretti in questa stanza. Allora fuori, rivestiamoci e poi fuori E diamo luce a tutti i nostri sogni Sotto questo cielo azzurro coraggio Più nessuno toglierà La mia mano dalla mano tua Vedrai… Ritornello Di chi vuole Guarda siamo soli in questa stanza Eppure c'è qualcuno che ci guarda |
Look. We are alone in this room And yet there is someone that watches us. You hear, you do not hear rumours about it And yet there is something that moves Kiss that which already knows about you And turn off this too strong light. Handsome, I am travelling at a thousand per hour With you in an almost pink room Here nobody is able to divide That which God has desired. Here nobody is able to decide for us Caress me without shame And just laugh if it works for you And you will see that sooner or later You will make it out of here Chorus: Without fear and with the sun Without more eyes to be avoided Without fear and with the sun With the courage of one who desires Look. This love grows And it makes us remain close together in this room. So out, cover ourselves and then out And give light to all our dreams Beneath this blue, courageous(?) sky No one else will remove My hand from your hand You will see… Chorus Of one who desires Look. We are alone in this room And yet there is someone that watches us |