Испанский вариант Hermana Tierra.
Sorella Terra | Sœur Terre |
Sorella terra ascolto te Ogni conchiglia oceano è E poi ogni foglia è un battito Che sa vibrare all'unisono con noi Se vuoi Sorella terra che pace dai Coi tuoi deserti e i tuoi ghiacciai. Così sento nel mio spirito Di te quell'infinito anelito Perché le tue foreste Sono il mio respiro sai E non è più terrestre L'emozione che mi dai Che mi dai così Fino a perdermi Nell'armonia celeste di quest'estasi Ma guardarti a volte che male fa. Ferita a morte dall'inciviltà Così, anch'io divento polvere E mi disperdo dentro un vento a raffiche Strofa 3 |
Sœur terre, je t'écoute Chaque coquille est océan Et puis chaque feuille est un battement Qui sait vibrer de concert avec nous Si tu veux Sœur terre, quelle paix tu donnes Avec tes déserts et tes glaciers. Ainsi je me sens dans mon esprit Ce aspiration infini pour toi Parce que tes forêts Sont mon souffle, tu sais Et elle n'est plus terrestre L'émotion que tu me donnes Que tu me donnes ainsi Jusqu'à me perdre Dans l'harmonie celeste de cette extase Mais te regardant parfois il fait mal. Blessé à mort par l'incivilité Ainsi, moi aussi je devient poussière Et je disperse dans une rafale de vent Couplet 3 |