Letra: Dolo Beltrán.
Música: Caïm Riba Pastor
Planetes Marins | Marine Planets |
Aigua avall baixava una rosa Cel amunt volava un ocell I la flor besava una onada Que d'una abraçada la deixà sense arrels Entre núvols l'ocell la mirava. Queien els pètals, nua la flor. Tot piulant volia salvar-la Però les espines punxaven el vol Els amors que no oblidaré Són aquells que no vaig tenir. Si pogués, només, somiar Que una ona em pogués estimar Era el mar més gran que recordo Un planeta de peixos i sal I la flor per més que estudiava La seva bellesa no aprenia a nedar Els amors que no oblidaré Són aquells que no vaig tenir. Si pogués, només, somiar Que una ona em pogués segrestar |
A rose was going downstream A bird was flying up into the sky And the flower was kissing a wave That, with one embrace, left her without roots Among the clouds, the bird was watching her. The petals fell, the flower undressed. While chirping, it wanted to save her But the thorns punctured its flight The loves that I will not forget Are those that I am not going to have. If I could only dream That a wave could love me The sea was bigger than I remember A world of fish and salt And however much the flower studied Her beauty did not learn to swim The loves that I will not forget Are those that I am not going to have. If I could only dream That a wave could seize me |