Испанский вариант Desolado.
Basterebbe Una Volta | Once Would Be Enough |
Cosa c'è? Perdo tempo se non lascio che Questo cuore sia il passo Di una strada che gli occhi rivedono a stento Una volta, basterebbe una volta Ma il tuo pensiero che cade È una bomba tra queste mie mani Tornerei a cadere, tornerei a volare. Che se anche ti perdo Ti ritrovo sullo stesso filo Quando vieni e vai, in questa stanza sai Tutto resta nell'aria e nei passi che fai Vorrei correre forte Togliere adesso i lacci E poi liberi i piedi Dove va questo cuore di fretta Che non s'accorge di niente Quando è notte tra tutte le strade. Dove va? Dove va? Una volta, basterebbe una volta soltanto. Non mi va di capire. Ora provo a seguire. Una volta o forse tre Una volta m'innamorai Del lato oscuro, della tua luce E nei ritorni dove ho perso la mia rotta… Dove va? Dove va questo cuore di fretta Che non s'accorge di niente Nella notte a cercarti tra tutte le strade Soli per la strada dove nascono i sogni Come il cielo negli occhi di certi bambini |
What's the matter? I am wasting time if I am not allowing This heart to be the step On a road that my eyes scarcely check out Once, once would be enough But your thought that is falling Is a bomb between these hands of mine I may start to fall again, to fly again. If I lose you too I find you again on the same thread When you come and go, in this room you know Everything stays in the air and in the steps you take I would like to run hard To remove the laces now And then I would free my feet Where is this heart going in a hurry That does not notice anything When it is night around all the streets. Where is it going? Where is it going? Once, just once would be enough. It does not suit me to understand. Now I am trying to carry on. One time or perhaps three I will fall in love once With the dark side, with your light And on the return journeys where I lost my way… Where is it going? Where is this heart going in a hurry That does not notice anything In the nights, looking for you around all the streets Just along the street where dreams are born Like heaven in the eyes of some children |