«Чёрный ворон» | Black Raven |
Чёрный ворон, что ж ты вьёшься Над моею головой? Ты добычи не дождёшься. Чёрный ворон, я не твой! Вариант: Чёрный ворон, чёрный ворон Что ты вьёшься надо мной? Ты добычу не дождёшься. Чёрный ворон, я не твой! Что ты когти распускаешь Над моею головой? Иль добычу себе чаешь. Чёрный ворон, я не твой! Повяжу/Завяжу смертельну рану Подарённым мне платком А потом с тобой я стану Говорить всё об одном Полети в родную сторонку. Вариант: Полети в мою сторонку. Скажи маменьке моей Ты скажи моей любезной Что за Родину я пал Отнеси платок кровавый Милой любушке моей. Ты скажи – она свободна. Я женился на другой Взял невесту тиху-скромну В чистом поле под кустом. Обвенчальна была сваха – Шашка/Сабля вострая моя Калена стрела венчала Среди битвы роковой. Вижу смерть моя приходит. Чёрный ворон, весь я твой! |
Black raven, what on earth are you hovering Above my head for? You will not get to see prey. Black raven, I am not yours! Variant: Black raven, black raven What are you hovering above me for? You will not get to see prey. Black raven, I am not yours! What are you spreading your claws Above my head for? Or are you hoping for prey for yourself? Black raven, I am not yours! I will bind the mortal wound With the kerchief that was given to me And then I will talk with you All the time about one thing Fly to the native country. Variant: Fly to my country. Tell my dear mother Tell my good woman That I fell for my homeland Deliver the bloody kerchief My dear sweetheart. Tell her she is free. I got married to someone else I took a quiet, modest bride In an open field under a bush. The wedding matchmaker was My sharp sword/sabre A hardened arrow performed the marriage During the fatal battle. I see my death coming. Black raven, I am all yours! |