Me contacter
Chansons par titre

Chansons folkloriques ukrainiennes - «Нова радість стала»


Traduction en
«Нова радість стала»A New Joy Has Arisen
Нова радість стала
Яка не бувала.
Звізда ясна над вертепом
На весь мир засіяла

Де Христос родився
З Діви воплотився
Як чоловік пеленами
Убого повився

Пастушки з ягнятком
Перед тим дитятком
На колінця припадають
Царя-Бога прославляють

Боже ти наш Царю.
Небесний Владарю
Даруй літа щасливії
Цьому господарю

Цьому господарю
І його хатині.
Даруй літа щасливії
Всій його родині

Даруй літа щасливії
Нашій славній Україні
A new joy has arisen
Which has not happened [before].
A bright star over a grotto
Began to shine on the whole world

Where Christ was born
He has been made flesh from the Virgin
As a man lowlily wrapped
In swaddling clothes

Shepherds with a lamb
Drop to their knees
Before that child.
They praise the God-King

God, you are our king.
Celestial Lord
Grant happy years
To this master of the house

To this master of the house
And his cottage.
Grant happy years
To all his family

Grant happy years
To our glorious Ukraine