«Ой, хотя би, Господи, та й повечоріло» | Oh, If Only, Lord, Evening Would Fall |
Ой, хотя би, Господи Та й повечоріло. Може, моє серденько Та й до мене прийшло Ой, рі-да-рай-да Тір-да-рі-да-рай-да! Може, моє серденько Та й до мене прийшло × 2 Та й прийди до мене До моєї хати. Стукни під віконце Щоб не чула мати А мати почує Та й буде мовчати. Про своє дитятко Нічого сказати Спала я й не спала. Треба уставати. Треба уставати Милого питати Чи ти мене любиш Варіант: Чи ти, милий, любиш Чи з мене смієшся Що ти коло мене Як голубчик в’єшся? А я тебе люблю Ще й любити буду І скажу по правді. Сватать тебе буду |
Oh, if only, Lord Evening would fall. Maybe my dear heart Will have come to me Oy, ri-da-rai-da Tir-da-ri-da-rai-da! Maybe my dear heart Will have come to me × 2 Come to me To my cottage. Knock at the window So that mother does not hear But mother will hear And will keep quiet. She will say nothing About her little one I was sleeping and not sleeping. I have to get up. I have to get up To question my sweetheart Do you love me Variant: Do you, sweetheart, love me Or are you who is fluttering Around me like a dove Laughing at me? But I love you I will keep on loving you And I will speak truthfully. I will be proposing to you |