Contactarme
Canciones por título

Canciones folclóricas ucranianas - «Ой на горі вогонь горить»


Traducción en
«Ой на горі вогонь горить»Oh, Fire Is Burning On The Mountain
Ой на горі вогонь горить
А в долині димно.
Пішли в похід козаченьки.
Лиш знамена видно

З Запорожжя, з Чигирина
Військо виступає.
Попереду сам отаман.
Конем виграває

Прощай, прощай рідна мати.
Прощай Україно.
Прощай сад мій, зелененький.
Прощавай дівчино

Ой, Бог знає, ой, Бог знає
Чи я повернуся.
Кінь вороний на подвір’ї
Чогось іспіткнувся

Не плач, не плач, дівчинонько.
Не плач, не журися.
За козака молодого
Богу помолися

Куплет 1
Oh, fire is burning on the mountain
And in the valley it is smoky.
Dear Cossacks have gone on campaign.
Just banners are visible

From Zaporizhzhia, from Chyhyryn
The army is advancing.
In front is the ataman himself.
He is making ground by horse

Good-bye, good-bye dear mother.
Good-bye Ukraine.
Good-bye my green garden.
Good-bye lass

Oh, God knows, oh, God knows
Whether I will come back or not.
The raven horse stumbled
On something in the yard

Do not cry, do not cry, lass.
Do not cry, do not be sad.
Pray to God
For a young Cossack

Verse 1