«Ой на горі вогонь горить» | Oh, Fire Is Burning On The Mountain |
Ой на горі вогонь горить А в долині димно. Пішли в похід козаченьки. Лиш знамена видно З Запорожжя, з Чигирина Військо виступає. Попереду сам отаман. Конем виграває Прощай, прощай рідна мати. Прощай Україно. Прощай сад мій, зелененький. Прощавай дівчино Ой, Бог знає, ой, Бог знає Чи я повернуся. Кінь вороний на подвір’ї Чогось іспіткнувся Не плач, не плач, дівчинонько. Не плач, не журися. За козака молодого Богу помолися Куплет 1 |
Oh, fire is burning on the mountain And in the valley it is smoky. Dear Cossacks have gone on campaign. Just banners are visible From Zaporizhzhia, from Chyhyryn The army is advancing. In front is the ataman himself. He is making ground by horse Good-bye, good-bye dear mother. Good-bye Ukraine. Good-bye my green garden. Good-bye lass Oh, God knows, oh, God knows Whether I will come back or not. The raven horse stumbled On something in the yard Do not cry, do not cry, lass. Do not cry, do not be sad. Pray to God For a young Cossack Verse 1 |