La versione in russo è Ой, калина.
«При долині кущ калини» | A Viburnum Bush Near The Valley |
При долинi кущ калини Нахилився до води. Ти скажи, скажи, калино Як попала ти сюди Якось ранньою весною Козак бравий прискакав. Милувався довго мною А тодi з собою взяв Вiн хотiв мене калину Посадити у саду. Не довiз та й в полi кинув - Думав, що я пропаду Я за землю ухопилась Встала на ноги свої I навіки оселилась Де вода i солов’ї І не дми на мене, вітре. Я тепер не пропаду. Наді мною сонце світить І надалі я цвіту |
A viburnum bush near the valley Was leaning down to the water. Tell me, tell me, viburnum How you got here Sometime in early spring A brave Cossack came galloping along. He was smitten by me for a long time And then took me with him He wanted me to be a viburnum To plant in a garden. He did not get that far and dropped me in a field - He thought that I would die I grabbed hold of the ground Got to my feet And forever settled down Where there is water and nightingales And, wind, do not blow at me. I will not die away now. The sun is shining above me And I will blossom from now on |