Contact me
Songs by title

Ukrainian folk songs - «Цвіте терен»


Translation in
«Цвіте терен»«Цветёт тёрн»
Цвіте терен, цвіте терен
Листя опадає.
Варіант: А цвіт опадає.
Хто в любові не знається
Той горя не знає

А я молода дівчина
Та й горя зазнала.
Вечероньки не доїла
Нічки не доспала

Візьму в руки кріселечко.
Варіант: Ой, візьму я кріселечко.
Сяду край віконця.
Іще очі не дрімали
А вже сходить сонце

Хоч дрімайте, не дрімайте
Не будете спати.
Десь поїхав мій миленький
Іншої шукати

Куплет 1
Цветёт тёрн, цветёт тёрн
Листья опадают.
Вариант: А цвет опадает.
Кто в любви не знается
Тот горе не знает

А я молодая девушка
Да горе испытала.
Вечерочком не доела
Ночью не досыпала

Возьму в руки креслице.
Вариант: Ой, возьму я креслице.
Сяду у окошка.
Ещё глаза не дремали
А уже всходит солнце

Хоть дремлите, не дремлите
Не будете спать.
Где-то поехал мой миленький
Другую искать

Куплет 1