Lyrics: Іван П. Котляревський.
Music: Микола В. Лисенко
«Сонце низенько» | The Sun Is Low |
Сонце низенько, вечір близенько. Спішу до тебе, моє серденько Спішу до тебе, та й не застану. Вийду на гору, та й плакать стану Голуб - голубчик, голуб сизенький Скажи, голубчик, де мій миленький? А твій миленький там, за рікою. Склонив головку, стоїть з другою А як дівчина про це почула Лягла на землю, навік заснула Ой, біжить милий мостом дліненьким. Накрив милую платком біленьким «Вставай милая, довольно спати Як ми гуляли, будем гуляти!» «Не встану милий, гуляй з другою Бо моє серце вже під землею» |
The sun is low, evening is nigh. I am hurrying to you, my dear heart I am hurrying to you and I will not find you. I will go out onto the mountain and I will start to cry Dove, dear dove, grey dove Tell me, dear dove, where is my darling? Your darling is there, beyond the river. Having bowed his head, he is standing with another woman And as the girl heard about this She lay down on the ground, she fell asleep forever Oh, her darling runs over the long bridge. He covered his darling with a white shawl “Get up darling, that's enough sleeping We will have a good time like we used to!” “I will not get up darling, have a good time with another woman Because my heart is already beneath the ground” |