Paroles: Маруся Чурай
«Засвистали козаченьки» | Cossacks Began To Whistle |
Засвистали козаченьки В похід з полуночі. Заплакала Марусенька Свої ясні очі «Не плач, не плач, Марусенько Не плач, не журися - Та за свого миленького Богу помолися!» Зійшов місяць над водою А сонця немає. Мати сина в доріженьку Слізно проводжає: «Іди, іди, мій синочку Іди, не барися! За чотири неділеньки Додому вернися» «Ой, рад би я, стара мати Ще й раньше вернуться Та щось кінь мій вороненький В воротах спіткнувся» Куплет 1 |
Cossacks began to whistle On campaign after midnight. Marusenka began to cry Her bright eyes out “Don't cry, don't cry, Marusenka Don't cry, don't distress yourself - And pray to God For your sweetheart!” The moon rose over the water And there is no sun. Mother tearfully bids her son Farewell on the road: “Go, go, my son. Go, do not delay! After four Sundays Come back home” “Oh, I would be glad to, [dear] old mum And they will come back earlier too But something has tripped My raven horse in a gateway” Verse 1 |