Слова і музика: Renaud Rebillaud, Jean-Etienne Maillard, Davide Esposito, Ben Mazué і Antoine Graugnard
Ce que tu es dans ma vie | What You Are In My Life |
Aujourd'hui c'est moi Qui viendrai te chercher Entendre ta petite voix Me raconter sa journée Te regarder me dire n'importe quoi Juste pour me faire rire Et te voir si fière de toi Quand tu réussis. Je n'aurais pas cru que ce rôle Pourrait tenir sur me épaules Le refrain : Qu'importe ce que je suis Même si ça n'a pas de nom Ce que tu es dans ma vie Même si ça n'a pas de nom Je serai ta sœur, ton alliée Ton amie, ton bout de rocher. Ce que l'on est l'une pour l'autre × 2 Première fois Ça brille Deuxième fois Jayna Et si c'était ça la famille Et si c'était nous Il faut signer où ? C'est un peu de ses yeux Que je vois dans tes yeux. C'est un peu de son rire Que j'entends dans ton rire. Et si un jour tu dis En parlant de nous Qu'on se connaît depuis plus longtemps Plus longtemps que tout Alors j'aurai tenu ce rôle Alors j'aurai eu les épaules Le refrain |
Today it is me Who will come to look for you To hear your little voice Telling me about his day To watch you saying anything to me Just (in order) to make me laugh And to see you so proud of yourself When you succeed. I would not have believed that this role Could stay on my shoulders Chorus: Whatever I am Even if it has no name What you are in my life Even if it has no name I will be your sister, your ally Your friend, your piece of rock. What we are to each other × 2 First time It is brilliant Second time Jayna And if that was the family What if it was us Where is it necessary to sign? It is a bit of his eyes That I see in your eyes. It is a bit of his laughter That I hear in your laughter. And if one day you say While talking about us That we have known each other longer Longer than anything Then I will have kept this role Then I will have had the shoulders Chorus |