Слова и музыка: Raphaël Haroche
Éblouie par la nuit | Dazzled At Night |
Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles. À frôler les bagnoles, les yeux comme des têtes d'épingles. Je t'ai attendu cent ans dans les rues en noir et blanc Tu es venu en sifflant Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles. À shooter les canettes, aussi paumée qu'un navire. Si j'en ai perdu la tête, je t'ai aimé et même pire Tu es venu en sifflant Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles. Vas-tu l'aimer la vie ou la regarder juste passer ? De nos nuits de fumettes, il ne reste presque rien Que des cendres au matin Dans ce métro rempli de vertiges de la vie À la prochaine station, petit européen Mets ta main, descends-la au-dessous de mon cœur Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles. Un dernier tour de piste avec la main au bout. Je t'ai attendu cent ans dans les rues en noir et blanc Tu es venu en sifflant |
Dazzled at night by flashes of deadly lights. Brushing with cars, eyes like pinheads. I waited a hundred years for you in the black and white streets You came along, whistling Dazzled at night by flashes of deadly lights. Kicking cans, as distant as a ship. Yes, I lost my head, I loved you and even worse You came along, whistling Dazzled at night by flashes of deadly lights. Are you going to love life or just watch it pass by? There is almost nothing left of our heavy smokers' nights Other than some ashes in the morning In this metro filled with the giddiness of life At the next station, little European Place your hand, move it down below my heart Dazzled at night by flashes of deadly lights. One last lap with the hand at the end. I waited a hundred years for you in the black and white streets You came along, whistling |