Зв'яжіться зі мною
Пісні по назвіПісні по альбому

ZAZ - Éblouie par la nuit
Альбом: ZAZ

Слова і музика: Raphaël Haroche


Переклад на
Éblouie par la nuitAbbagliata Di Notte
Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles.
À frôler les bagnoles, les yeux comme des têtes d'épingles.
Je t'ai attendu cent ans dans les rues en noir et blanc
Tu es venu en sifflant

Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles.
À shooter les canettes, aussi paumée qu'un navire.
Si j'en ai perdu la tête, je t'ai aimé et même pire
Tu es venu en sifflant

Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles.
Vas-tu l'aimer la vie ou la regarder juste passer ?
De nos nuits de fumettes, il ne reste presque rien
Que des cendres au matin

Dans ce métro rempli de vertiges de la vie
À la prochaine station, petit européen
Mets ta main, descends-la au-dessous de mon cœur

Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles.
Un dernier tour de piste avec la main au bout.
Je t'ai attendu cent ans dans les rues en noir et blanc
Tu es venu en sifflant
Abbagliata di notte da lampi di luci mortali.
Sfiorando le automobili, gli occhi come capocchie di spillo.
Ti ho aspettato cento anni per le strade in bianco e nero
Sei arrivato, fischiettando

Abbagliata di notte da lampi di luci mortali.
Tirando le lattine, così distante come una nave.
Sì, ho perso la testa, ti ho amato e ancora peggio
Sei arrivato, fischiettando

Abbagliata di notte da lampi di luci mortali.
Amerai la vita o solo guardarla passare?
Dei nostri notti di fumatori incalliti, non rimane quasi niente
Altro che un po' di ceneri nel mattino

In questo metrò piena di vertigine della vita
Alla stazione successiva, piccolo europeo
Metti la tua mano, la sposti giù sotto il mio cuore

Abbagliata di notte da lampi di luci mortali.
Un ultimo giro di pista con la mano alla fine.
Ti ho aspettato cento anni per le strade in bianco e nero
Sei arrivato, fischiettando