J'ai tant escamoté | I Have Well Avoided |
J'ai tant escamoté l'angle des parapets De mes incontournables et de mes indomptables Dédicacé mes nuits et levé les poignets Sur les comptoirs luisant de flaques innombrables De chagrin sans marée, de mensonges enjambés Des marais de promesses. Non, moi, je n'en veux plus Juste que disparaisse le goût du survécu Et que des alibis, je me déshabitue Le refrain : Et pour qu'on intoxique mes veines assoiffées Je vous tends ma chemise, baisse mon pantalon. Je suis nue comme un ver et je remplis d'hiver Cette folle tentation qui gèle mes frissons Aux phares sans lumière, je me suis accrochée Et gravée sur ma chair au cuir désespéré L'encre de mes chimères, celle de vos baisers. Tarie dans les ornières de mon identité Les fugues sans frontières, les refuges obtus L'alphabet du bréviaire. Non, moi, je n'en veux plus Je confesse à ma bière tous ces malentendus. J'avoue à la kermesse mon paradis perdu Le refrain J'ai tant escamoté l'ange de ma liberté De mes incontournables et de mes indomptables. Que les angles du ciel, ceux de la charité Ont lu dans mon regard l'aurore insurmontable De mes lambeaux de larmes, de mon cœur ébréché Du souffle et de sa panne. Non, moi, je n'en veux plus Je dissous mon absence, je renais en silence Je serre tout contre moi les saints du porte-clés Le refrain Et pour qu'on intoxique mes veines assoiffées Je vous rends ma chemise, ivre de liberté. Je délaisse l'hiver, je laisse à l'abandon Cette folle tentation qui gèle mes frissons |
I have well avoided the corner of the parapets Of my essentials and my indomitable things Dedicated my nights and raised my wrists On the gleaming counters of innumerable puddles Of sadness without a tide, of stepped over lies Of swamps of promises. No, me, I do not want any more of it Just that the taste of what survived would disappear And that I would get out of the habit of alibis Refrain: And so that I may intoxicate my thirsty veins I am holding out my shirt for you, dropping my trousers. I am naked like a worm and I am filling with winter This crazy temptation that freezes my shakes I clung to the unlit headlights And engraved on my flesh in the desperate(?) hide The ink of my dreams, the one about your kisses. Exhausted in the ruts of my identity The runaways without borders, the obtuse refuges The handbook's alphabet. No, me, I do not want any more of it I confess all these misunderstandings to my beer. I own up at the fête to my lost paradise Refrain I have well avoided the angel of my freedom Of my essentials and my indomitable things. The corners of Heaven, those of charity Read in my look, the insurmountable dawn Of my scraps of tears, of my chipped heart Of breath and its failure. No, me, I do not want any more of it I bring my absence to an end, I am reborn in silence I clasp hard against myself the saints of the key ring Refrain And so that I may intoxicate my thirsty veins I give you my shirt, drunk with freedom. I am giving up winter, I abandon This crazy temptation that freezes my shakes |