Зв'яжіться зі мною
Пісні по назвіПісні по альбому

ZAZ - J'arrive pas
Альбом: Sans Tsu Tsou


Переклад на
J'arrive pasI Cannot
J'arrive pas à faire autrement que de me fondre dedans
Et de tout ressentir, subtil, des gestes sincères en colère
Qui sommeillent et qui veillent
L'odeur sensible des êtres hostiles
L'aigreur des gens me gêne

Je n'arrive pas à faire semblant d'être vraie
Quand des pensées austères me transpercent le cœur
Me glacent, laissent place à la stupeur, à la pauvreté du sentiment
Me volent l'envie d'offrir ma joie
Me donnent l'effroi d'un vide sans quoi
L'éclat s'en va

J'essaie de ne pleurer le monde qui me semble assassin
Le monde et son égo qui se charme de mensonges
J'essaie de me convaincre et d'espérer que le monde change
Que nos esprits conditionnés se réveillent et se risquent à l'exode
L'exode de nos inerties vers des actions palpables
Que chaque maillon compte et s'en sente responsable
De ce monde de beauté qui péri sous nos yeux
De ces enfants sans pain et ces autres qui s'empiffrent
De ces gens au pouvoir qui laissent crever la terre
Qui l'ont rendue malade et qui meurtri nos chaires

Consommation malsaine, tous ces besoins qu'on crée
Et ce drame qui se joue chaque jour sous notre nez.
L'urgence d'un temps amoindri par des discours bidons
Qu'on acquiesce d'un geste d'épaule comme de gentils moutons

Couplets 1,2

Je n'dois pas leur donner de pouvoir
Laisser glisser sur moi leur perfide blasfème
S'ils me touchent c'est que j'ai cessé d'y croire
Que je m'estime encore bien moins que leur poison qu'ils sèment

Prendre soin, cultiver mon jardin d'espérance
Arroser de mon âme et semer à outrance
Tout l'amour que j'innonde de mes pluies d'innocence.
Et c'est ce dont je parle quand je dis « les maillons »

J'arrive pas à faire autrement que de me fondre dedans
I cannot do anything other than melt inside
And feel everything, subtle, sincere, angry gestures
That doze and keep watch
The appreciable odour of hostile beings
The bitterness of people bothers me

I cannot pretend to be true
When dark thoughts run through my heart
Freeze me, give way to astonishment, to lack of feelings
Steal my desire to offer my joy
Give me fear of an emptiness without which
The shine goes away

I try not to cry over the world that seems murderous to me
The world and its ego that flatters itself with lies
I try to convince myself and to hope that the world may change
That our conditioned minds wake up and take a chance on exodus
Exodus from our lethargy towards tangible actions
That each link may count and feel responsible
For this world of beauty that perished before our eyes
For those children without bread and those others who stuff themselves
For those people in power who allow the earth to die
Who have made it sick and who bruised our flesh

Unhealthy consumption, all these needs which we create
And this drama that is played every day under our noses.
The urgency lessened by phoney speeches
That we approve with a shrug of our shoulders like good sheep

Verses 1,2

I do not have to give them power
To let their treacherous blasphemy glide over me
If it affects me it is because I stopped believing in it
Because I consider myself much less important than their poison that they spread

Taking care, cultivating my garden of hope
Watering with my soul and lavishly sowing
All the love that I flood with my rain of innocence.
And it is this of which I am speaking when I say “the links”

I cannot do anything other than melt inside