J'arrive pas | Non Posso |
J'arrive pas à faire autrement que de me fondre dedans Et de tout ressentir, subtil, des gestes sincères en colère Qui sommeillent et qui veillent L'odeur sensible des êtres hostiles L'aigreur des gens me gêne Je n'arrive pas à faire semblant d'être vraie Quand des pensées austères me transpercent le cœur Me glacent, laissent place à la stupeur, à la pauvreté du sentiment Me volent l'envie d'offrir ma joie Me donnent l'effroi d'un vide sans quoi L'éclat s'en va J'essaie de ne pleurer le monde qui me semble assassin Le monde et son égo qui se charme de mensonges J'essaie de me convaincre et d'espérer que le monde change Que nos esprits conditionnés se réveillent et se risquent à l'exode L'exode de nos inerties vers des actions palpables Que chaque maillon compte et s'en sente responsable De ce monde de beauté qui péri sous nos yeux De ces enfants sans pain et ces autres qui s'empiffrent De ces gens au pouvoir qui laissent crever la terre Qui l'ont rendue malade et qui meurtri nos chaires Consommation malsaine, tous ces besoins qu'on crée Et ce drame qui se joue chaque jour sous notre nez. L'urgence d'un temps amoindri par des discours bidons Qu'on acquiesce d'un geste d'épaule comme de gentils moutons Couplets 1,2 Je n'dois pas leur donner de pouvoir Laisser glisser sur moi leur perfide blasfème S'ils me touchent c'est que j'ai cessé d'y croire Que je m'estime encore bien moins que leur poison qu'ils sèment Prendre soin, cultiver mon jardin d'espérance Arroser de mon âme et semer à outrance Tout l'amour que j'innonde de mes pluies d'innocence. Et c'est ce dont je parle quand je dis « les maillons » J'arrive pas à faire autrement que de me fondre dedans |
Non posso fare altro che sciogliermi all'interno E sento tutto, sottile, gesti sinceri e arrabbiati Che dormicchiano e vegliano L'odore sensibile degli esseri ostili L'amarezza della gente mi dà fastidio Non posso fare finta di essere vera Quando i pensieri austeri attraversano il mio cuore Mi congelano, lasciano il posto allo stupore, alla mancanza di sentimento Mi rubano il desiderio di offrire la mia gioia Mi danno la paura di un vuoto senza il quale Lo splendore se ne va Cerco di non piangere per il mondo che mi sembra omicido Il mondo e il suo ego che si lusinga con le bugie Cerco di convincermi e sperare che il mondo cambi Che le nostre mente condizionate si svegliano e rischiano dell'esodo L'esodo delle nostre inerzie verso azioni concreti Che ogni maglia conti e si senta responsabile Di questo mondo di bellezza che è perito sotto i nostri occhi Di quelli bambini senza pane e quelli altri che si abbuffano Di quelle persone al potere che lasciano morire la terra Che la hanno fatto ammalare e che ci hanno fatto lividi sulle nostre carne Consumo malsano, tutti questi bisogni che creiamo E questo dramma che si gioca ogni giorno sotto il nostro naso. L'urgenza diminuita dei discorsi falsi Che approviamo con una scrollata di spalle come buone pecore Strofe 1,2 Non devo darli il potere Lasciare scivolare su di me la loro bestemmia perfida Se mi toccano è che ho smesso di crederlo Che mi considero molto meno importante del loro veleno che seminano Prendere cura, coltivare il mio giardino della speranza Annaffiare con la mia anima e seminare all'eccesso Tutto l'amore che inondo dalle mie pioggie di innocenza. Ed è questo di cui parlo quando dico «le maglie» Non posso fare altro che sciogliermi all'interno |