Слова: Kerredine Soltani.
Музика: Tryss
Італійський варіант Mi Va.
Je veux | Voglio |
Donnez-moi une suite au Ritz - je n'en veux pas Des bijoux de chez Chanel - je n'en veux pas Donnez-moi une limousine - j'en ferais quoi ? Offrez-moi du personnel - j'en ferais quoi ? Un manoir a Neuchâtel - ce n'est pas pour moi Offrez-moi la Tour Eiffel - j'en ferais quoi ? Le refrain : Je veux de l'amour, de la joie, de la bonne humeur Ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur Moi je veux crever la main sur le cœur Allons ensemble, découvrir ma liberté Oubliez donc tous vos clichés Bienvenue dans ma réalité J'en ai marre de vos bonnes manières, c'est trop pour moi Moi je mange avec les mains et j'suis comme ça Je parle fort et je suis franche, excusez moi Finie l'hypocrisie, moi je me casse de là J'en ai marre des langues de bois. Regardez-moi de toute manière, je vous en veux pas Et je suis comme ça Le refrain × 3 |
Datemi una suite al Ritz - non la voglio Gioielli di Chanel - non li voglio Datemi una limousine - che ne farei? Offritemi del personale - che ne farei? Un maniero a Neuchâtel - questo non fa per me Offritemi la Torre Eiffel - che ne farei? Ritornello: Voglio amore, gioia, buon umore Non sono i vostri soldi che faranno la mia felicità Voglio morire con la mano sul cuore Andiamo insieme, trovare la mia libertà Così dimenticare tutti i vostri cliché Benvenuti nella mia realtà Sono stanca della vostra buona educazione, è troppo per me Io mangio con le mani e io sono così Parlo a voce alta et sono franca, mi scusi Finire l'ipocrisia, io esco di qui Sono stanca del linguaggio ambiguo. Guardami in tutti i modi, non sono arrabbiata con lei E sono così Ritornello × 3 |