Слова: Géo Koger і Noël Renard.
Музика: Vincent B. Scotto
La java bleue | The Blue Java |
Le refrain : C'est la java bleue La java la plus belle Celle qui ensorcelle Quand on la danse les yeux dans les yeux Au rythme joyeux Quand les corps se confondent. Comme elle au monde Il n'y en a pas deux. C'est la java bleue Il est au bal musette Un air rempli de douceur Qui fait tourner les têtes Et qui fait chavirer les cœurs Quand on la danse à petits pas Serrant celle qu'on aime dans ses bras On lui murmure dans un frisson En écoutant chanter l'accordéon Le refrain Chéri, sous mon étreinte Je veux te serrer si fort. Pourquoi ? Pour mieux garder l'empreinte Et la chaleur de ton corps Que de promesses, et même que serments On se fait dans la folie d'un moment Car ces serments remplis d'amour On sait que ça ne durera pas toujours Le refrain |
Chorus: This is the blue java The most beautiful java The one that bewitches When dancing eye to eye To the joyful rhythm When your bodies merge. There are not two Like it in the world. This is the blue java At the bal musette The air is filled with sweetness That makes heads spin And makes hearts overturn When you dance it with small steps Clutching the one you love in your arms You whisper to them in a shiver On hearing the accordion singing Chorus Darling, I want to hold so tight In my embrace. Why? In order to better keep the impression And the warmth of your body What promises and likewise, what pledges We make in a moment of madness Because we know that these pledges full of love Will not last forever Chorus |