La part d'ombre | El Lado Oscuro |
Un vieux banc au bord de la mer. Je m'assois pour regarder devant Pour sentir, pour me taire Écouter les secrets du vent C'est alors qu'elle s'est avancée. Elle s'est assise à côté de moi D'un air sûr, elle s'est présentée « Je suis ta part d'ombre, souviens-toi » Le refrain : Oh ce soir là, au bout du mystère. Côté pile, côté face. Ma part de paix et ma part en guerre Se sont regardées en face Trop longtemps en douleur L'une contre l'autre, elles ont régné. Trop d'excès, trop de pleur Et si ce soir elles s'accordaient Ma part d'ombre était revenue. Est-ce qu'elle était là pour négocier ? Moi longtemps j'avais cru Qu'elle finirait par se lasser Cette part blessée dorénavant Je la prends dans mes bras en douceur. Je n'entends plus le bruit du vent. Maintenant j'entends battre mon cœur Le refrain Moi, je suis le jour comme la nuit. Je sens ce besoin d'équilibre. La chaleur est la pluie Le silence est le bruit. Entre ombre et lumière, je me sens vivre Un vieux banc au bord de la mer. Je m'assois pour regarder devant Pour sentir, pour me taire Écouter les secrets du vent C'est alors qu'elle s'est avancée Pour s'assoir à côté juste là. C'est moi qui lui ai parlé. « Je suis ta part de lumière, surmoi » |
Un banco viejo frente al mar. Me siento para mirar hacia delante Para sentir, para callarme Escuchar a los secretos del viento Es entonces que se acercó. Se sentó a mi lado Con un aire de confianza, se presentó «Soy tu lado oscuro, recuerda» Coro: Ay esa noche, al final del misterio. Cruz, cara. Mi lado pacífico y mi lado guerrero Se miraron a la cara Demasiado tiempo en el dolor El un contra el otro, reinaron. Demasiados excesos, demasiado llanto Y sí esta noche se acordaban Mi lado oscuro había regresado. ¿Es que estaba aquí para negociar? Durante mucho tiempo, yo había creído Que él acabaría por cansarse Esta parte herida en adelante La tomo en mis brazos suavemente. Ya no oigo el ruido del viento. Ya oigo latir mi corazón Coro Yo soy el día además de la noche. Me siento esta necesidad de equilibrio. El calor es la lluvia El silencio es el ruido. Entre oscuridad y luz, me siento viva Un banco viejo frente al mar. Me siento para mirar hacia delante Para sentir, para callarme Escuchar a los secretos del viento Es entonces que se acercó Para sentarse al lado, justo ahí. Soy yo quien le hablé. «Soy tu lado de luz, superego» |