Слова і музика: Francis Cabrel
Petite Marie | Pequeña Marie |
Petite Marie, je parle de toi Parce qu'avec ta petite voix Tes petites manies Tu as versé sur ma vie des milliers de roses Petite furie, je me bats pour toi Pour que dans dix mille ans de ça On se retrouve à l'abri Sous un ciel aussi joli que des milliers de roses Le refrain : Je viens du ciel et les étoiles entre elles Ne parlent que de toi D'un musicien qui fait jouer ses mains Sur un morceau de bois De leur amour plus bleu que le ciel autour Petite Marie, je t'attends transi Sous une tuile de ton toit. Le vent de la nuit froide me renvoie la ballade Que j'avais écrite pour toi Petite furie, tu dis que la vie C'est une bague à chaque doigt. Au soleil de Floride, moi mes poches sont vides Et mes yeux pleurent de froid Le refrain Dans la pénombre de ta rue Petite Marie, m'entends-tu ? Je n'attends plus que toi pour partir Le refrain |
Pequeña Marie, hablo de ti Porque con tu pequeña voz Tus pequeñas manías Has derramado miles de rosas sobre mi vida Pequeña furia, lucho por ti Para que con diez mil años de eso Nos encontremos en un lugar seguro Bajo un cielo tan bonito como miles de rosas Coro: Vengo del cielo y las estrellas entre ellas No hablan más que de ti De un músico que tocaba con sus manos Sobre un trozo de madera De su amor, más azul que el cielo a su alrededor Pequeña Marie, te espero fascinado Bajo una teja de tu techo. El viento de la noche fria me devuelve la balada Que yo había escrito para ti Pequeña furia, dices que la vida Es un anillo en cada dedo. Al sol de la Florida, mis bolsillos están vacías Y mis ojos lloran de frío Coro En la oscuridad de tu calle Pequeña Marie, ¿puedes escucharme? No espero más que a ti para partir Coro |