Зв'яжіться зі мною
Пісні по назвіПісні по альбому

ZAZ - Petite Marie

Слова і музика: Francis Cabrel


Переклад на
Petite MariePiccola Marie
Petite Marie, je parle de toi
Parce qu'avec ta petite voix
Tes petites manies
Tu as versé sur ma vie des milliers de roses

Petite furie, je me bats pour toi
Pour que dans dix mille ans de ça
On se retrouve à l'abri
Sous un ciel aussi joli que des milliers de roses

Le refrain :
Je viens du ciel et les étoiles entre elles
Ne parlent que de toi
D'un musicien qui fait jouer ses mains
Sur un morceau de bois
De leur amour plus bleu que le ciel autour


Petite Marie, je t'attends transi
Sous une tuile de ton toit.
Le vent de la nuit froide me renvoie la ballade
Que j'avais écrite pour toi

Petite furie, tu dis que la vie
C'est une bague à chaque doigt.
Au soleil de Floride, moi mes poches sont vides
Et mes yeux pleurent de froid

Le refrain

Dans la pénombre de ta rue
Petite Marie, m'entends-tu ?
Je n'attends plus que toi pour partir

Le refrain
Piccola Marie, parlo di te
Perché con la tua piccola voce
Le tue piccole manie
Hai versato sulla mia vita delle migliaia di rose

Piccola furia, mi picchio per te
Affinché fra dieci mila anni di ciò
Si ritrova al riparo
Sotto un cielo tanto bello che migliaio di rose

Ritornello:
Vengo del cielo e le stelle tra loro
Parlano solamente di te
Di un musicista che fa giocare le sue mani
Su un pezzo di bosco
Del loro amore più blu che il cielo intorno


Piccola Marie, ti aspetto affascinato
Sotto una tegola del tuo tetto.
Il vento della notte fredda mi rinvio la ballata
Che avevo scritto per te

Piccola furia, dici che la vita
È un anello ad ogni dito.
Al sole della Florida, le mie tasche sono vuote
Ed i miei occhi piangono di freddo

Ritornello

Nella penombra della tua via
Piccola Marie, mi senti?
Aspetto solo tu per partire

Ritornello