Слова і музика: Francis Cabrel
Petite Marie | Piccola Marie |
Petite Marie, je parle de toi Parce qu'avec ta petite voix Tes petites manies Tu as versé sur ma vie des milliers de roses Petite furie, je me bats pour toi Pour que dans dix mille ans de ça On se retrouve à l'abri Sous un ciel aussi joli que des milliers de roses Le refrain : Je viens du ciel et les étoiles entre elles Ne parlent que de toi D'un musicien qui fait jouer ses mains Sur un morceau de bois De leur amour plus bleu que le ciel autour Petite Marie, je t'attends transi Sous une tuile de ton toit. Le vent de la nuit froide me renvoie la ballade Que j'avais écrite pour toi Petite furie, tu dis que la vie C'est une bague à chaque doigt. Au soleil de Floride, moi mes poches sont vides Et mes yeux pleurent de froid Le refrain Dans la pénombre de ta rue Petite Marie, m'entends-tu ? Je n'attends plus que toi pour partir Le refrain |
Piccola Marie, parlo di te Perché con la tua piccola voce Le tue piccole manie Hai versato sulla mia vita delle migliaia di rose Piccola furia, mi picchio per te Affinché fra dieci mila anni di ciò Si ritrova al riparo Sotto un cielo tanto bello che migliaio di rose Ritornello: Vengo del cielo e le stelle tra loro Parlano solamente di te Di un musicista che fa giocare le sue mani Su un pezzo di bosco Del loro amore più blu che il cielo intorno Piccola Marie, ti aspetto affascinato Sotto una tegola del tuo tetto. Il vento della notte fredda mi rinvio la ballata Che avevo scritto per te Piccola furia, dici che la vita È un anello ad ogni dito. Al sole della Florida, le mie tasche sono vuote Ed i miei occhi piangono di freddo Ritornello Nella penombra della tua via Piccola Marie, mi senti? Aspetto solo tu per partire Ritornello |